Гавальда К., Стуфле Ж. Банковское право. Учреждения – Счета – Операции – Услуги. – М.: Финстатинформ, 1996. – 566 с.
К читателю
Предисловие к изданию на русском языке
ВВЕДЕНИЕ
I. – Банковское право
II. – Представление французской банковской системы
III. – Эволюция банковских функций
IV. – Интернационализация системы банковской деятельности
V. – Вызовы, брошенные французским банкам
VI. – Источники банковского права
Библиография
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. СТАТУС БАНКА И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
РАЗДЕЛ I. ПОНЯТИЯ БАНКОВСКОЙ ОПЕРАЦИИ И КРЕДИТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ
ГЛАВА I. БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ
I. Получение средств от физических и юридических лиц
II. Кредиты
III. Предоставление платежных средств в распоряжение и под управление
ГЛАВА II. КРЕДИТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
РАЗДЕЛ II. СТАТУС КРЕДИТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ
ГЛАВА I. ПРАВИЛА, ПРИМЕНИМЫЕ К СОВОКУПНОСТИ КРЕДИТНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ
I. Условия доступа к деятельности кредитного учреждения
§ 1. – Монополия кредитных учреждений допущенных к деятельности
§ 2. – Разрешение на образование кредитного учреждения
§ 3. – Структурные модификации
II. Деятельность, организация и функционирование кредитного учреждения
§ 1. – Специальность
§ 2. – Организация предприятия
§ 3. – Бухгалтерский учет банка
§ 4. – Национализированные банки
III. Коммерческий характер банковской деятельности
ГЛАВА II. РАЗЛИЧНЫЕ КАТЕГОРИИ КРЕДИТНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ
I. Банк и финансовая компания
II. Банки взаимного и кооперативного кредита
§ 1. – Банк взаимного сельскохозяйственного кредита («Креди агриколь мютюэль»)
§ 2. – Взаимный кредит
§ 3. – Народный кредит
§ 4. – Кооперативный кредит
III. Сберегательные и страховые кассы
IV. Муниципальный кредит
V. Специализированные финансовые учреждения
VI. Фирмы по торговле ценными бумагами (Maisons de titres)
VII. Финансово-промышленные группы
VIII. Учреждения вне статуса
§ 1. – Общие положения
§ 2. – Банк Франции
ГЛАВА III. СЛУЖАЩИЕ И ПОСРЕДНИКИ КРЕДИТНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ
РАЗДЕЛ III. ОКРУЖЕНИЕ КРЕДИТНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ И КОНТРОЛЬ
ГЛАВА I. ОРГАНЫ КОНТРОЛЯ
I. Национальный Кредитный совет, Комитет по банковской регламентации и Комитет кредитных учреждений
§ 1. – Национальный кредитный совет
§ 2. – Комитет по банковской регламентации
§ 3. – Комитет кредитных учреждений
II. Банковская комиссия
III. Центральные органы
IV. Банк Франции
V. Комитет пользователей
ГЛАВА II. ЦЕЛЬ КОНТРОЛЯ
I. Наблюдение за управлением кредитным учреждением
II. Контроль над кредитом
РАЗДЕЛ IV. САНКЦИИ ЗА НАРУШЕНИЯ; ПОДХОД К КРЕДИТНЫМ УЧРЕЖДЕНИЯМ, ИСПЫТЫВАЮЩИМ ТРУДНОСТИ
ГЛАВА I. МЕРЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ, ИМЕЮЩИЕСЯ В РАСПОРЯЖЕНИИ БАНКОВСКОЙ КОМИССИИ
ГЛАВА II. ЗАЩИТА КРЕДИТОРОВ
РАЗДЕЛ V. МЕЖБАНКОВСКИЕ ОТНОШЕНИЯ И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
ГЛАВА I. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ АССОЦИАЦИИ
I. Специализированные ассоциации
II. Французская ассоциация кредитных учреждений
ГЛАВА II. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ СЛУЖБЫ
I. Службы межбанковских платежей и денежного обращения
§ 1. – Расчетные (клиринговые) платежи
§ 2. – Центральный расчетно-клиринговый центр
II. Информация
ГЛАВА ΙΠ. МЕЖБАНКОВСКАЯ КОНКУРЕНЦИЯ
РАЗДЕЛ VI. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ГЛАВА I. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ БАНКИРА
I. Обязанность тайны
§ 1. – Признание банковской тайны законом
§ 2. – Исключение из банковской тайны
II. Обязанность информирования
III. Обязанность бдительности
§ 1. – Общие принципы
§ 2. – Законное применение обязанности бдительности в случае попытки «отмывания» денег, полученных от торговли наркотиками
ГЛАВА II. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КРЕДИТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ
I. Дисциплинарные наказания
II. Уголовные санкции
III. Гражданская ответственность
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. БАНКОВСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
РАЗДЕЛ I. БАНКОВСКИЕ СЧЕТА
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
I. Открытие счета
§ 1. – Свобода открытия счетов
§ 2. – Лица и группы, которым могут быть открыты счета
§ 3. – Информирование клиента
§ 4. – Контроль и формальности
II. Операции, заносимые на счет
§ l. – Депозиты
§ 2. – Изъятие вложенных средств
§ 3. – Перечисление
III. Функционирование счета
§ l. – Лица, правомочные приводить счет в действие
§ 2. – Проводка операций по счету
§ 3. – Ведение счета
IV. Проценты и комиссионные
§ 1. – Проценты
§ 2. – Комиссионные
V. Наложение ареста на счет
§ 1. – Счета и ценности, на которые может быть наложен арест
§ 2. – Арест имущества должника с выделением следуемой по закону части имущества (Saisie-attribution)
§ 3. – Арест на имущество ответчика в порядке обеспечения иска (Saisie-conservatoire)
§ 4. – Уведомление третьего держателя (Avis à tiers détenteur)
IV. Закрытие счета
§ l. – Причины закрытия
§ 2. – Последствия закрытия счета
§ 3. – «Восстановление» и ревизия закрытого счета
ГЛАВА II. ТЕКУЩИЙ СЧЕТ
I. Определение и отличительные особенности
§ 1. – Элемент преднамеренности
§ 2. – Материальные элементы
II. Юридический режим текущего счета
§ 1. – Режим процентов по текущему счету
§ 2. – Эффект новации (замены одного обязательства другим)
§ 3. – Неделимость текущего счета
III. Закрытие текущего счета
§ 1. – Общие положения
§ 2. – Списание после закрытия
ГЛАВА III. ДЕПОЗИТНЫЙ СЧЕТ
ГЛАВА IV. СПЕЦИАЛЬНЫЕ СЧЕТА
ГЛАВА V. СЛОЖНЫЕ СИТУАЦИИ
I. Счета, имеющие многих владельцев
§ 1. – Коллективный счет
§ 2. – Совместный счет
II. Множественность счетов
§ 1. – Автономность счетов
§ 2. – Договоренности о зачете, о слиянии и о единстве счетов
§ 3. – Договор о единстве счетов
§ 4. – Договор о зачете
РАЗДЕЛ II. КРЕДИТНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ: ТИПОЛОГИЯ БАНКОВСКИХ КРЕДИТОВ В ЭКОНОМИКЕ
I. Общие черты договоров о кредите
II. Вознаграждение банкира, распределяющего кредиты
§ 1. – Принцип свободы определения процентных ставок в пределах, установленных законом от 28 декабря 1966 г.
§ 2. – Формы определения процента
§ 3. – Установление верхнего предела совокупной процентной ставки законом от 28 декабря 1966 г. и декретом № 85-944 от 4 сентября 1985 г.
III. Гражданская, уголовная и/или профессиональная свобода и ответственность, связанная с распределением кредита
§ 1. – Свобода предоставления кредита банком
§ 2. – Гражданская и коммерческая ответственность и обязанности банкира в случае коллективной процедуры
§ 3. – Уголовная ответственность банка за неосмотрительное или незаконное предоставление кредитов
§ 4. – Ответственность государства в области банковских кредитов
ГЛАВА II. ВНУТРЕННИЙ КРЕДИТ
I. Краткосрочные кредиты
1.1. Краткосрочное финансирование
§ 1. – Учет
§ 2. – Краткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства (или СМСС)
§ 3. – Факторинг
§ 4. – Банковская ссуда в форме займа по Гражданскому кодексу
§ 5. – Краткосрочный кредит на временное восполнение недостатка оборотных средств (découvert). Краткосрочный кредит для погашения денежных обязательств (facilités de caisse)
§ 6. – Открытие кредита
§ 7. – Потребительский кредит и сверхзадолженность
§ 8. – Финансирование по бордеро Дайи
1.2. Процедуры рефинансирования или ремобилизации краткосрочных банковских кредитов
§ l. – Размывание границ рынков
§ 2. – Ссуда под залог векселя (с авалем): способ оперировать на денежном рынке
§ 3. – Рефинансирование долговых обязательств посредством цессии бордеро Дайи (Закон № 81-1, 2 янв. 1981 г., ст. 8-12)
II. Среднесрочное финансирование
§ l. – Общая техника среднесрочных кредитов
§ 2. – Лизинг движимости
III. Долгосрочное финансирование
§ 1. – Нефинансируемые долгосрочные кредиты
§ 2. – Рефинансируемые долгосрочные кредиты
§ 3. – Кредит на финансирование аренды недвижимости (лизинг недвижимости)
IV. Титризация: специфическая процедура рефинансирования средне- и долгосрочных кредитов
V. Банковские гарантии
VI. Внебанковское финансирование предприятий
§ 1. – Упорядоченные внебанковские каналы
§ 2. – Дополнительные и нерегламентированные внебанковские каналы
ГЛАВА III. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КРЕДИТ
Вступление. Кредит и страхование экспортных кредитов
I. Финансирование экспорта. Кредиты экспортеру
§ 1. – Кредиты поставщику
§ 2. – Кредиты покупателю
§ 3. – Некоторые специальные формы экспортного кредита
II. Страхование кредита во внешней торговле
III. Документарный аккредитив (Le crédit documentaire)
§ l. – Открытие документарного аккредитива
§ 2. – Реализация документарного кредита
§ 3. – Регресс банкира, реализовавшего аккредитив
§ 4. – Передача аккредитива
IV. Кредитование международных инвестиций
§ 1. – Регламентация международных инвестиций
§ 2. – Режим прямых инвестиций
Приложение
ГЛАВА IV. ГАРАНТИИ БАНКОВСКИХ КРЕДИТОВ
I. Реальные обеспечения и приравненные к ним гарантии
§ 1. – Ипотека
§ 2. – Залог
§ 3. – Суброгация и договоры, затрагивающие очередность удовлетворения требований
II. Так называемые экономические, или негативные, обеспечения
III. Личные обеспечения
§ 1. – Поручительство
§ 2. – Аваль отдельным актом
§ 3. – Внутреннее страхование кредита
§ 4. – Так называемые письма-поручительства (Lettres dites d'intention ou de confort)
§ 5. – Гарантии исполнения по первому требованию
РАЗДЕЛ III. БАНКОВСКИЕ УСЛУГИ
ГЛАВА I. ВЗЫСКАНИЕ И ВЫПЛАТА ПО КОММЕРЧЕСКИМ КРАТКОСРОЧНЫМ КРЕДИТАМ, ЦЕННЫМ БУМАГАМ И ЧЕКАМ
I. Домицилирование
II. Взимание по векселям и чекам
III. Аккредитивное коммерческое письмо и аккредитив
IV. Дебетовое авизо, способ использования кассовой услуги
ГЛАВА II. ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИ ПОМОЩИ КРЕДИТНЫХ И ПЛАТЕЖНЫХ КАРТОЧЕК
I. Юридический режим платежей с использованием карточки
II. Гражданская и уголовная ответственность, возникающая в случае платежей при помощи карточек
ГЛАВА III. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВОЙ И КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ
ГЛАВА IV. УСЛУГИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ В СФЕРЕ ЦЕННЫХ БУМАГ
I. Услуги, оказываемые в сфере ценных бумаг частным лицам: депонирование ценных бумаг и управление ими
II. Банковские услуги, оказываемые в области размещения ценных бумаг в компаниях. Служба эмиссии
§ 1. – Владение акциями
§ 2. – Публичное предложение покупки или обмена акций на бирже (ΟΡΑ/ΟΡΕ)
§ 3. – Помощь формирующимся компаниям
ГЛАВА V. УСЛУГА ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕЙФОВ
I. Подготовка договора о хранении ценностей в сейфе и юридическая природа этого договора
II. Права и обязанности сторон
§ 1. – Доступ к сейфу
§ 2. – Безопасность сейфа
§ 3. – Оговорки освобождения от ответственности или смягчения ее
III. Наложение ареста на содержимое сейфа
IV. Окончание договора о пользовании сейфом
ГЛАВА VI. БАНКОВСКИЕ УСЛУГИ И МЕЖДУНАРОДНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ
§1. – Услуги на международном уровне, предоставляемые частным лицам
§ 2. – Услуги, оказываемые предприятиям
Предметный указатель
Список основных сокращений в ссылках
Некоторые латинские выражения, используемые авторами
Список сокращений названий учреждений и финансовых терминов, используемых в книге
Послесловие к изданию на русском языке книги Кристиана Гавальды и Жана Стуфле «БАНКОВСКОЕ ПРАВО»